INRO AG

Püntstrasse 37
8543 Gundetswil
-
Dora-Staudinger-Strasse 4
8046 Zürich
-
Tel. 0848 111 777
Fax. 052 242 70 12
-

Die Inro AG, gegründet 1987, ist ein Schweizer Dienstleistungsunternehmen der Schädlingsbekämpfung sowie dem Fassadenschutz gegen Tauben, Kleinvögel und Spinnen. Qualität: Zertifiziert nach den Normen ISO 9001:2008 sowie ISO 14001:2004. Philosophie: Als unabhängiges Unternehmen bieten wir faire und bezahlbare Dienstleistungen mit konstanter Qualität. Von unseren Kunden werden wir als flexibles und kompetentes Unternehmen wahrgenommen und weiterempfohlen. Expertisen: Aufgrund unserer langjährigen Erfahrung können wir Sie in praktisch allen Belangen der Schädlingsbekämpfung beraten und sinnvolle Lösungen anbieten.

SOS Nuisibles

Chemin de Crêt Perrelet 3
2400 Le Locle
-
Personne de contact: Ferenc-Sven Baumann
Tél. 078 638 44 75
Fax. 032 835 15 72
-

Prestations spécialisées : tout traitement de bois préventif et curatif contre les insectes xylophages; traitement d'assainissement de sous-sols contre mérule pleureuse et salpêtre; traitement de façade contre les insectes; protection contre les oiseaux. Services professionnels dans les 3 D (Désinsectisation, Dératisation, Désinfection).

Journée mondiale de la lutte contre les nuisibles du 6 juin

La Journée mondiale de la lutte contre les nuisibles du 6 juin permet de souligner le rôle des professionnels de la lutte antiparasitaire dans la protection de la santé, de l'alimentation et des biens.

Saviez-vous que les autorités sanitaires attribuent la qualité de vie que nous avons aujourd'hui à trois choses : de meilleurs médicaments et vaccins, une meilleure hygiène et une meilleure lutte contre les nuisibles?

Français

Am 6. Juni ist Welt-Schädlingstag

Der Welt-Schädlingstag vom 6. Juni ist da, um die Rolle der Schädlingsbekämpfungsprofis beim Schutz von Gesundheit, Nahrung und Eigentum anzuerkennen.

Wussten Sie, dass die Gesundheitsbehörden die Lebensqualität, die wir heute haben, auf drei Dinge zurückführen: bessere Arzneimittel und Impfstoffe, bessere Hygiene und bessere Schädlingsbekämpfung?

Allemand

Rodenticides : restrictions pour le publique

Les rodenticides contenant des anticoagulants ont récemment été évalués comme "toxiques pour la reproduction". C'est pourquoi l'Office fédéral de la santé publique et l'Office fédéral de l'environnement ont imposé des restrictions pour éviter tout danger pour l'enfant à naître. À l'avenir, les rodenticides contiendront moins d'ingrédients actifs. En outre, il existe des restrictions d'utilisation et de taille de produit pour les "utilisateurs non professionnels", c'est-à-dire les particuliers.

Français

Ratten- und Mäusebekämpfungsmittel: Einschränkungen für die Öffentlichkeit

Als Ratten- und Mäusebekämpfungsmittel werden üblicherweise Blutgerinnungshemmer oder Antikoagulanzien verwendet. Diese wurden letztes Jahr neu als fortpflanzungsgefährdend" beurteilt. Damit keine Gefahr für das ungeborene Leben besteht, wurden aus diesem Grund vom Bundesamt für Gesundheit und Bundesamt für Umwelt Einschränkungen gemacht. Die Ratten- und Mausgifte enthalten in Zukunft weniger Wirkstoff. Ausserdem gibt es Einschänkungen in der Anwendung und Produktegrösse für "Nicht-berufliche Verwender", das heisst Privatpersonen.

Allemand

Bahnhof Möhlin Kaffee mit Ameisen. Artikel in 20minuten

20 Minuten berichtet von einem Kaffeeautomaten, der Kaffee mit Ameisen ausspuckt, siehe hier. Im Artikel wird berichtet, dass die Selekta AG, Betreiberin der Kaffeemaschine Massnahmen ergriffen hat. Wir vom Schädlingsbekämpferverband hoffen sehr, dass auch eine Schädlingsbekämpfungsfirma involviert wurde. Denn sie kann sicherstellen, dass sich das Problem nicht wiederholt.

Allemand

Pages